Top-Old POP

제비(La Golondrina : 노래/ Helmut Lotti)

리멘시타 2018. 3. 13. 14:02

 

 

 

La Golondrina

(제비-멕시코 민요)

 

 

멕시코인들이 이별을 해야 하는 순간에 부르는 국민 영가(靈歌) -
'제비(La golondrina)'
라는 노래가 있다.

 

원곡은 단수이지만 일반 멕시코이들은

복수로 Las golondrinas라고 부른다고 한다.

 

멕시코의 국민 가요지만 영원한 이별의 노래라서

즐거운 자리에서는 절대 불러서는 않되는 금기 노래다.

 

 

 

 

Helmut Lotti

(노래 : 벨기에 /1969년생)

 

 


지금 나오는 노래는 크로스 오버 싱어인 헬무트 로티가 부르고 있다

미성이며 음량도 대단하다. 

 

70/80시절, 조영남도 번안하여 불렀던 제비

 

 

 

 

 

이 곡의 작곡자인 나르시소 세라델 세비야(Narciso Serradell Sevilla 1843-1910)는 

 

멕시코 외과 의사이자, 작곡가로서, 프랑스의 멕시코 침공(1862-1867) 당시,
전란에 쌓인 조국을 위해 자진 입대하였다가, 전쟁 포로로 프랑스에 끌려가게 된다.
프랑스 현지에서 음악과 스페인어를 가르치며 지내던 중,

 <La golondrina>를 작곡하게 되였다고 한다.

 


I will remember every single smile you gave to me
And how your body trembled by my side,

I will recall this magic night together
And how you tasted when you kissed me goodbye.

Adios mujer, I will cing to this moment forever
Because we won’t share any future at all

But in my dreams our lips will be coming together
Adios mujer, I have to leave you here.

Adios mujer, I will cing to this moment forever
Because we won’t share any future at all

But in my dreams our lips will be coming together
Adios mujer, I have to leave you here.

내게 보여주신 당신의 미소 하나하나 다 기억 날 거예요.
내 곁에서 당신의 몸이 어떻게 떨렸던가 생각나겠지요.

꿈 같이 아름다운 이 밤도 생각 나겠구요.
당신이 내게 작별키스 주셨을 때 얼마니 달콤했던지,

내 여인이여 잘 있어요, 나는 이순간을 영원히 잊지 못할 거예요.
우리가 더 이상 미래를 함께 하지 못하겠지만,

그래도 내 꿈속에서는 우리의 두 입술은 서로 닥아 갈거예요.
내 여인이여 잘 있어요, 나 그대를 여기에 두고 떠나야 겠어요.

내 여인이여 잘 있어요, 나는 이순간을 영원히 잊지 못 할 거예요.
우리가 더 이상 미래를 함께 하지 못하겠지만,

그래도 내 꿈속에서는 우리의 두 입술은 서로 닥아 갈거예요.
내 여인이여 잘 있어요, 나 그대를 여기에 두고 떠나야 겠어요.

 

 

 

멕시코 Tamul 폭포와 제비 동굴

 

 

105m 높이에서 수직으로 낙하하는 타물폭포

 

 

제비 동굴의 입구주

 

 

 

 

 

 

 

 

The end