Top-Old POP

Don't Play That Song - Ben E. King

리멘시타 2013. 8. 18. 20:35

 

                                            



 

Don't Play That Song 

 Ben E. King


 


 

''Stand By Me''란 곡으로 잘 알려진 소울 싱어 벤 이 킹은

본명이 벤자민 얼 넬슨(Benjamin Earl Nelson)으로 1938년 9월 23일

미국 노스캐롤라주에서 출생했다. 탁월한 보컬리스트인 그는 보컬 그룹

파이브 크라운스(The Five Crowns)를 이끌고 활동했으며, 1959년 자신의 멤버

들을 이끌고 드리프터스에 가세해 리드 보컬 자리를 맡아 ''There Goes My Baby'',

''Save the Last Dance for Me'', ''I Count the Tears'' 등의 빅 히트곡을 남긴 뒤

1960년 솔로로 전향했다. 드리프터스 시절과 비슷한 사운드를 들려준 그는

솔로로 전향한 뒤 ''Spanish Harlem'', ''Don''t Play That Song (You Lied)''
등의 히트곡을 터뜨린데 이어서 R&B 차트의 정상에 ''Stand by Me''를

올려놓으면서 크게 각광받았다. 특히 ''Stand By Me''는 1986년

동명 영화의 사운드트랙에 쓰여 또다시 차트에 오르는 기염을 토했다.
그는 솔로 데뷔했던 <아트코> 레이블에 1959년까지 머물며

크게 인기를 얻었고 1975년에는 소울 넘버인

''Supernatural Thing(Part 1)''을 또 다시 차트 정상의 자리에 올려놓았다 
 

 
 
Don't play it no more
Don't play it no more
No, no, no, no, no, no, no
그 노래는 그만
그 노래는 그만
그 노래는 그만Don't play it no more

제발, 제발,
제발, 제발, 제발, 제발


Don't play that song for me
It brings back memories
Of days that I once knew
The days I spent with you
내게 그 노래는 들려주지 말아요
그걸 들으면 옛 추억이
떠올라요
당신과 함께 했던
그 시절 그 날들의 추억이


Oh no, don't let it play
It fills my heart with pain
Please stop it right away
I remember just-a what it said
오 안돼, 그 노래는 그만
그걸 들으면 고통으로 가슴이 미어져
제발 지금 당장 그만
그 사람은 이랬었지


It said (Darling, I love you)
You know that you lied
(Darling, I love you)
You know that you lied
(D걸 당신은 arling, I love you)
You know that you lied(whoa), you lied(whoa)
You ("lied, lied, lied, lied")
이랬었어(자기, 사랑해)
그게 거짓이었다는 알아
(자기, 사랑해)
그게 거짓이었다는 걸 당신은 알아
(자기, 사랑해)
그게 거짓, 거짓이었다는 걸 당신은 알아


I remember on our first date
You kissed me and you walked away
You were only seventeen
I never thought you'd act so mean
그 노래는 그만
그 노래는 그만
그 노래는 그만
제발, 제발, 제발, 제발, 제발, 제발


You said (Darling, I love you)
But, baby, you lied
(Darling, I love you)
Yes, baby, you lied
(Darling, I love you)
Mmm, you know you lied (whoa), oh
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
우리의 첫 데이트 때 일이 생각나
당신은 내게 키스를 하고 총총 사라졌지
당신 나이 겨우 열 일곱 살이었어
난 당신이 그렇게 대담할지 미처 몰랐었지

(Darling, I love you)
You know that you lied, darlin'
(Darling, I love you)
You know that you lied
(Darling, I love you)
You know that you lied (whoa), you lied (whoa)
You ("lied, lied, lied, lied")
당신은 말했어(자기, 사랑해)
하지만 그건 거짓이었어
(자기, 사랑해)
그래, 거짓이었어
(자기, 사랑해)
음, 그게 거짓이었다는 걸 당신은 알아

Go on and hurt me, baby
Do what you will
But baby you told me you loved me
You told me you cared
you said, "I'll go with you darling almost anywhere
But darling, you know that you lied, lied, lied, lied, lied
(자기, 사랑해)
그게 거짓이었다는 걸 당신은 알아
(자기, 사랑해)
그게 거짓이었다는 걸 당신은 알아
(자기, 사랑해)
그게 거짓, 거짓이었다는 걸 당신은 알아
당신은 거짓말을 했어
거짓말을..
거짓말을..